Překlad "е време и" v Čeština

Překlady:

je čas pro

Jak používat "е време и" ve větách:

Необходимо е време и за пълно изследване преди да се мисли за информиране на обществеността.
Nejdříve je třeba provést důkladnou analýzu pak budeme moci přikročit ke zveřejnění.
Имало е време и за този закон, но то е отминало.
Byl i čas pro tenhle zákon, ten ale pominul.
Досега толкова дълго само сме побеждавали, мисля, че е време и ние да загубим.
Kopali jsme druhý do zadku tak dlouho, že je asi čas, aby někdo nakopal nás.
Мисля, че е време и за двама ни да се откажем.
Myslím, že je čas, abysme s tím oba přestali.
Като говорехме за промяна, може би е време и аз да опитам нещо ново.
Když mluvím o změnách, asi bych měl taky udělat změnu.
Не е време и за перчене!
Stejně tak se tu nebude nikdo zabíjet!
А сега, когато в живота ти се задава тази голяма промяна, може би е време и за промяна в моя живот.
A nyní máš tuhle velkou šanci jít dál ve svém životě... a tohle by mohla být moje.
Може би е време и аз да посетя твоята!
Je na čase, abych se já podíval k vám.
Джудит вече живее новия си живот и е време и ти да го направиш.
Díky za tvůj soucit. Já jen říkám, že Judith něco udělala se svým životem a možná je na čase, aby si udělal to samé.
Сега е време и аз да го направя.
Teď je řada na mně udělat to samé.
Имаш нов живот, и е време и аз да имам.
Máš nový život, myslím, že je na čase, abych ho měl taky.
Сега е време и някой друг да поеме товара.
Je načase, aby i někdo druhý nesl toto břemeno.
Ами, щом Лекс ще ми диша във врата е време и аз да дишам в неговия.
Když jsem si uvědomila, že mě Lex sleduje, začala jsem se o tohle zajímat.
Така че е време и ти да живееш своя.
Takže je čas, abys ty žil ten svůj.
Тя е моя ангел и е време и тя да го разбере.
Je to můj anděl, a je načase, aby se to dozvěděla.
Времената се менят и е време и Еврика да се промени.
Časy se mění a Eureka se musí měnit s nimi.
Кажи на Бък, че е време и, ако попита, му кажи, че залата е пълна.
Běž říct Buckovi ať se nahodí, a když se bude ptát, tak odpověz, že je tu obrovský dav.
А също така е време и да благодарим на Бога.
A to je také cas vzdát díky Pánubohu.
Странно, мислех, че е време и ти да научиш този урок.
Pěkné, myslel jsem si, že teď je čas, aby ses to samé naučila ty.
И щом ти скоро ще си върнеш старата работа, а Фи си отива вкъщи, си помислих, че е време и аз да направя промяна.
Když se ty vracíš zpět do práce, Fi se stěhuje domů, myslela jsem, že i já bych měla něco změnit.
Май е време и двамата да прозрем истината.
Myslím, že je čas... abychom se oba dva koukli pravdě do obličeje.
Отдавна не съм говорила, но има нови попълнения, затова е време и за моя ред.
Už je to dlouho, co jsem mluvila, ale je to mnoho nových tváří a myslím, že jsem na řadě.
Ако Лоис възнамерява да ми се довери довечера, явно е време и аз да се доверя на нея.
Teď večer, když mi Lois bude věřit, je možná čas, abych já věřil jí.
Може би е време и тя да получи съобщение.
Možná nastal čas, postal jí také zprávu.
Сега не ти е време и гърдите ти са малко подути.
Nemáš své dny a máš trochu nateklá prsa.
Може би е време и аз да порасна.
Možná je na čase, abych taky trochu vyrostla.
Мисля, че е време и аз да си изцапам ръцете.
Myslím, že nastal čas, abych si i já pošpinila ruce.
Може би е време и за двете ни да напуснем този малък град- ако знаем какво е добро за нас.
Je na čase, abychom se obě dostali z tohoto malého města. Teda jestli víme co je pro nás dobré.
Мисля, че е време и двамата да си вървите.
Myslím, že byste hned měli oba odejít.
Мисля, че е време и двата да спрем да го изнежваме.
Myslím, že je na čase, abychom ho oba přestali hýčkat.
Не знае какво е време и география.
Nemá pojem o čase nebo poloze.
Всъщност е време и двамата да тръгваме.
Vlastně, je načase, abychom šli oba.
Знаеш ли, Зоуи, може би е време и двамата да осъзнаете, че няма втори шансове.
Víš, Zoe, možná je čas abyste si oba uvědomili, že druhé šance nejsou.
Може би е време и двамата да спрете.
Jo, možná je načase, abyste s tím oba přestali.
Може би е време и двамата да отговаряме за греховете си.
Možná je na čase,, že oba nás odpověděl za naše hříchy.
Мисля, че каза че не е време и място за закуска.
Myslel jsem, že jste říkala, že tohle není ta pravá chvíle na sváču.
Всички сте навън, рискувайки живота си и е време и аз да направя нещо също.
Všichni venku riskujete životy, a je na čase, abych taky něco dělala.
Мисля, че е време и аз да сключа сделка с Дявола.
Myslím že je čas, abych taky udělal dohodu s ďáblem.
След успеха на Бари е време и за парапланеристите.
Když Barrie uspěl, je to teď na týmu paraglidistů.
Скоро отново е време и мирише на патица, печено, червено зеле и кнедли.
Brzy je čas znovu a voní jako kachna, pečeně, červené zelí a knedlíky.
Една фея имаше чифт голоши, които биха накарали техния носител да бъде транспортиран веднага до каквото и да е време и място и при каквито обстоятелства и условия пожелае.
Víla měla dvojici gološí, která by způsobila, že by jejich nositel byl okamžitě dopraven na jakékoli místo a místo a za jakýchkoli okolností a podmínek, po kterých si přál.
И така: "Звучността е време и смисъл" -- страхотен цитат.
A tak, "zvučnost v sobě nese čas a význam" - je skvělý citát.
В ранните години на моята кариера, когато търсихме тези три елемента, не вярвах, че могат да бъдат отвъд Земята, за каквото и да е време и в каквито и да е количества.
No, řeknu vám, že v počátcích své kariéry, když jsme se dívali na tyto tři prvky, nevěřil jsem, že jsou mimo Zemi v žádné časové délce a v žádném opravdovém množství.
2.8101871013641s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?